bismillah bismillah
Login | Signup
  1. Type something to begin your search

Surah Al-Baqarah (Baqara)

Ayat/pg: 5 | 10 | 15 | 20 | All

Recite Quran Surah Al-Baqarah in Arabic, English Translation by Arthur John Arberry and English Transliteration

Madina Madina (87)
286Total Ayat: 286
40Total Ruku: 40
2:1Ayat 1
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 1
Alif Lam Mim
2:2Ayat 2
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 2
That is the Book, wherein is no doubt, a guidance to the godfearing
2:3Ayat 3
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 3
who believe in the Unseen, and perform the prayer, and expend of that We have provided them;
2:4Ayat 4
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 4
who believe in what has been sent down to thee and what has been sent down before thee, and have faith in the Hereafter;
2:5Ayat 5
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 5
those are upon guidance from their Lord, those are the ones who prosper.
2:6Ayat 6
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 6
As for the unbelievers, alike it is to them whether thou hast warned them or hast not warned them, they do not believe.
2:7Ayat 7
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 7
God has set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a covering, and there awaits them a mighty chastisement.
2:8Ayat 8
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 8
And some men there are who say, 'We believe in God and the Last Day'; but they are not believers.
2:9Ayat 9
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 9
They would trick God and the believers, and only themselves they deceive, and they are not aware.
2:10Ayat 10
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 10
In their hearts is a sickness, and God has increased their sickness, and there awaits them a painful chastisement for that they have cried lies.
2:11Ayat 11
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 11
When it is said to them, 'Do not corruption in the land', they say, 'We are only ones that put things right.'
2:12Ayat 12
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 12
Truly, they are the workers of corruption but they are not aware.
2:13Ayat 13
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 13
When it is said to them, 'Believe as the people believe', they say, 'Shall we believe, as fools believe?' Truly, they are the foolish ones, but they do not know.
2:14Ayat 14
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 14
When they meet those who believe, they say, 'We believe'; but when they go privily to their Satans, they say, 'We are with you; we were only mocking.'
2:15Ayat 15
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 15
God shall mock them, and shall lead them on blindly wandering in their insolence.
2:16Ayat 16
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 16
Those are they that have bought error at the price of guidance, and their commerce has not profited them, and they are not right-guided.
2:17Ayat 17
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 17
The likeness of them is as the likeness of a man who kindled a fire, and when it lit all about him God took away their light, and left them in darkness unseeing
2:18Ayat 18
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 18
deaf, dumb, blind -- so they shall not return;
2:19Ayat 19
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 19
or as a cloudburst out of heaven in which is darkness, and thunder, and lightning -- they put their fingers in their ears against the thunderclaps, fearful of death; and God encompasses the unbelievers;
2:20Ayat 20
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 20
the lightning wellnigh snatches away their sight; whensoever it gives them light, they walk in it, and when the darkness is over them, they halt; had God willed, He would have taken away their hearing and their sight. Truly, God is powerful over everything.
2:21Ayat 21
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 21
O you men, serve your Lord Who created you, and those that were before you; haply so you will be godfearing;
2:22Ayat 22
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 22
who assigned to you the earth for a couch, and heaven for an edifice, and sent down out of heaven water, wherewith He brought forth fruits for your provision; so set not up compeers to God wittingly.
2:23Ayat 23
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 23
And if you are in doubt concerning that We have sent down on Our servant, then bring a sura like it, and call your witnesses, apart from God, if you are truthful.
2:24Ayat 24
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 24
And if you do not -- and you will not -- then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for unbelievers.
2:25Ayat 25
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 25
Give thou good tidings to those who believe and do deeds of righteousness, that for them await gardens underneath which rivers flow; whensoever they are provided with fruits therefrom they shall say, 'This is that wherewithal we were provided before'; that they shall be given in perfect semblance; and there for them shall be spouses purified; therein they shall dwell forever.
2:26Ayat 26
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 26
God is not ashamed to strike a similitude even of a gnat, or aught above it. As for the believers, they know it is the truth from their Lord; but as for unbelievers, they say, 'What did God desire by this for a similitude?' Thereby He leads many astray, and thereby He guides many; and thereby He leads none astray save the ungodly
2:27Ayat 27
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 27
such as break the covenant of God after its solemn binding, and such as cut what God has commanded should be joined, and such as do corruption in the land -- they shall be the losers.
2:28Ayat 28
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 28
How do you disbelieve in God, seeing you were dead and He gave you life, then He shall make you dead, then He shall give you life, then unto Him you shall be returned?
2:29Ayat 29
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 29
It is He who created for you all that is in the earth, then He lifted Himself to heaven and levelled them seven heavens; and He has knowledge of everything.
2:30Ayat 30
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 30
And when thy Lord said to the angels, 'I am setting in the earth a viceroy.' They said, 'What, wilt Thou set therein one who will do corruption there, and shed blood, while We proclaim Thy praise and call Thee Holy?' He said, 'Assuredly I know that you know not.'
2:31Ayat 31
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 31
And He taught Adam the names, all of them; then He presented them unto the angels and said, 'Now tell Me the names of these, if you speak truly.'
2:32Ayat 32
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 32
They said, 'Glory be to Thee! We know not save what Thou hast taught us. Surely Thou art the All-knowing, the All-wise.'
2:33Ayat 33
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 33
He said, 'Adam, tell them their names.' And when he had told them their names He said, 'Did I not tell you I know the unseen things of the heavens and earth? And I know what things you reveal, and what you were hiding.'
2:34Ayat 34
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 34
And when We said to the angels, 'Bow yourselves to Adam'; so they bowed themselves, save Iblis; he refused, and waxed proud, and so he became one of the unbelievers.
2:35Ayat 35
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 35
And We said, 'Adam, dwell thou, and thy wife, in the Garden, and eat thereof easefully where you desire; but draw not nigh this tree, lest you be evildoers.'
2:36Ayat 36
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 36
Then Satan caused them to slip therefrom and brought them out of that they were in; and We said, 'Get you all down, each of you an enemy of each; and in the earth a sojourn shall be yours, and enjoyment for a time.'
2:37Ayat 37
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 37
Thereafter Adam received certain words from his Lord, and He turned towards him; truly He turns, and is All-compassionate.
2:38Ayat 38
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 38
We said, 'Get you down out of it, all together; yet there shall come to you guidance from Me, and whosoever follows My guidance, no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
2:39Ayat 39
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 39
As for the unbelievers who cry lies to Our signs, those shall be the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever.'
2:40Ayat 40
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 40
Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and fulfil My covenant and I shall fulfil your covenant; and have awe of Me.
2:41Ayat 41
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 41
And believe in that I have sent down, confirming that which is with you, and be not the first to disbelieve in it. And sell not My signs for a little price; and fear you Me.
2:42Ayat 42
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 42
And do not confound the truth with vanity, and do not conceal the truth wittingly.
2:43Ayat 43
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 43
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow.
2:44Ayat 44
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 44
Will you bid others to piety, and forget yourselves while you recite the Book? Do you not understand?
2:45Ayat 45
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 45
Seek you help in patience and prayer, for grievous it is, save to the humble
2:46Ayat 46
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 46
who reckon that they shall meet their Lord and that unto Him they are returning.
2:47Ayat 47
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 47
Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and that I have preferred you above all beings;
2:48Ayat 48
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 48
and beware of a day when no soul for another shall give satisfaction, and no intercession shall be accepted from it, nor any counterpoise be taken, neither shall they be helped.
2:49Ayat 49
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 49
And when We delivered you from the folk of Pharaoh who were visiting you with evil chastisement, slaughtering your sons, and sparing your women; and in that was a grievous trial from your Lord.
2:50Ayat 50
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 50
And when We divided for you the sea and delivered you, and drowned Pharaoh's folk while you were beholding.
2:51Ayat 51
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 51
And when We appointed with Moses forty nights then you took to yourselves the Calf after him and you were evildoers;
2:52Ayat 52
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 52
then We pardoned you after that, that haply you should be thankful.
2:53Ayat 53
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 53
And when We gave to Moses the Book and the Salvation, that haply you should be guided.
2:54Ayat 54
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 54
And when Moses said to his people, 'My people, you have done wrong against yourselves by your taking the Calf; now turn to your Creator and slay one another. That will be better for you in your Creator's sight, and He will turn to you; truly He turns, and is All-compassionate.'
2:55Ayat 55
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 55
And when you said, 'Moses, we will not believe thee till we see God openly'; and the thunderbolt took you while you were beholding.
2:56Ayat 56
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 56
Then We raised you up after you were dead, that haply you should be thankful.
2:57Ayat 57
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 57
And We outspread the cloud to overshadow you, and We sent down manna and quails upon you: 'Eat of the good things wherewith We have provided you. And they worked no wrong upon Us, but themselves they wronged.
2:58Ayat 58
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 58
And when We said, 'Enter this township, and eat easefully of it wherever you will, and enter in at the gate, prostrating, and say, Unburdening; We will forgive you your transgressions, and increase the good-doers.'
2:59Ayat 59
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 59
Then the evildoers substituted a saying other than that which had been said to them; so We sent down upon the evildoers wrath out of heaven for their ungodliness.
2:60Ayat 60
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 60
And when Moses sought water for his people, so We said, 'Strike with thy staff the rock'; and there gushed forth from it twelve fountains; all the people knew now their drinking-place. 'Eat and drink of God's providing, and mischief not in the earth, doing corruption.'
2:61Ayat 61
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 61
And when you said, 'Moses, we will not endure one sort of food; pray to thy Lord for us, that He may bring forth for us of that the earth produces - green herbs, cucumbers, corn, lentils, onions.' He said, 'Would you have in exchange what is meaner for what is better? Get you down to Egypt; you shall have there that you demanded.' And abasement and poverty were pitched upon them, and they were laden with the burden of God's anger; that, because they had disbelieved the signs of God and slain the Prophets unrightfully; that, because they disobeyed, and were transgressors.
2:62Ayat 62
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 62
Surely they that believe, and those of Jewry, and the Christians, and those Sabaeans, whoso believes in God and the Last Day, and works righteousness -- their wage awaits them with their Lord, and no fear shall be on them; neither shall they sorrow.
2:63Ayat 63
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 63
And when We took compact with you, and raised above you the Mount: 'Take forcefully what We have given you, and remember what is in it; haply you shall be godfearing.'
2:64Ayat 64
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 64
Then you turned away thereafter, and but for the bounty and mercy of God towards you, you had been of the losers.
2:65Ayat 65
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 65
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!'
2:66Ayat 66
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 66
And We made it a punishment exemplary for all the former times and for the latter, and an admonition to such as are godfearing.
2:67Ayat 67
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 67
And when Moses said to his people, 'God commands you to sacrifice a cow.' They said, 'Dost thou take us in mockery?' He said, 'I take refuge with God, lest I should be one of the ignorant.'
2:68Ayat 68
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 68
They said, 'Pray to thy Lord for us, that He may make clear to us what she may be.' He said, 'He says she is a cow neither old, nor virgin, middling between the two; so do that you are bidden.'
2:69Ayat 69
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 69
They said, 'Pray to thy Lord for us, that He make clear to us what her colour may be.' He said, 'He says she shall be a golden cow, bright her colour, gladdening the beholders.'
2:70Ayat 70
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 70
They said, 'Pray to thy Lord for us, that He make clear to us what she may be; cows are much alike to us; and, if God will, we shall then be guided.'
2:71Ayat 71
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 71
He said, 'He says she shall be a cow not broken to plough the earth or to water the tillage, one kept secure, with no blemish on her.' They said, 'Now thou hast brought the truth'; and therefore they sacrificed her, a thing they had scarcely done.
2:72Ayat 72
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 72
And when you killed a living soul, and disputed thereon -- and God disclosed what you were hiding --
2:73Ayat 73
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 73
so We said, 'Smite him with part of it'; even so God brings to life the dead, and He shows you His signs, that haply you may have understanding.
2:74Ayat 74
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 74
Then your hearts became hardened thereafter and are like stones, or even yet harder; for there are stones from which rivers come gushing, and others split, so that water issues from them, and others crash down in the fear of God. And God is not heedless of the things you do.
2:75Ayat 75
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 75
Are you then so eager that they should believe you, seeing there is a party of them that heard God's word, and then tampered with it, and that after they had comprehended it, wittingly?
2:76Ayat 76
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 76
And when they meet those who believe, they say 'We believe'; and when they go privily one to another, they say, 'Do you speak to them of what God has revealed to you, that they may thereby dispute with you before your Lord? Have you no understanding?'
2:77Ayat 77
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 77
Know they not that God knows what they keep secret and what they publish?
2:78Ayat 78
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 78
And some there are of them that are common folk not knowing the Book, but only fancies and mere conjectures.
2:79Ayat 79
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 79
So woe to those who write the Book with their hands, then say, 'This is from God,' that they may sell it for a little price; so woe to them for what their hands have written, and woe to them for their earnings.
2:80Ayat 80
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 80
And they say, 'The Fire shall not touch us save a number of days.' Say: 'Have you taken with God a covenant? God will not fail in His covenant; or say you things against God of which you know nothing?
2:81Ayat 81
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 81
Not so; whoso earns evil, and is encompassed by his transgression -- those are the inhabitants of the Fire; there they shall dwell forever.
2:82Ayat 82
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 82
And those that believe, and do deeds of righteousness -- those are the inhabitants of Paradise; there they shall dwell forever.'
2:83Ayat 83
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 83
And when We took compact with the Children of Israel: 'You shall not serve any save God; and to be good to parents, and the near kinsman, and to orphans, and to the needy; and speak good to men, and perform the prayer, and pay the alms.' Then you turned away, all but a few of you, swerving aside.
2:84Ayat 84
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 84
And when We took compact with you: 'You shall not shed your own blood, neither expel your own from your habitations'; then you confirmed it and yourselves bore witness.
2:85Ayat 85
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 85
Then there you are killing one another, and expelling a party of you from their habitations, conspiring against them in sin and enmity; and if they come to you as captives, you ransom them; yet their expulsion was forbidden you. What, do you believe in part of the Book, and disbelieve in part? What shall be the recompense of those of you who do that, but degradation in the present life, and on the Day of Resurrection to be returned unto the most terrible of chastisement? And God is not heedless of the things you do.
2:86Ayat 86
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 86
Those who have purchased the present life at the price of the world to come -- for them the chastisement shall not be lightened, neither shall they be helped.
2:87Ayat 87
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 87
And We gave to Moses the Book, and after him sent succeeding Messengers; and We gave Jesus son of Mary the clear signs, and confirmed him with the Holy Spirit; and whensoever there came to you a Messenger with that your souls had not desire for, did you become arrogant, and some cry lies to, and some slay?
2:88Ayat 88
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 88
And they say, 'Our hearts are uncircumcised.' Nay, but God has cursed them for their unbelief; little will they believe.
2:89Ayat 89
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 89
When there came to them a Book from God, confirming what was with them -- and they aforetimes prayed for victory over the unbelievers -- when there came to them that they recognized, they disbelieved in it; and the curse of God is on the unbelievers.
2:90Ayat 90
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 90
Evil is the thing they have sold themselves for, disbelieving in that which God sent down, grudging that God should send down of His bounty on whomsoever He will of His servants, and they were laden with anger upon anger; and for unbelievers awaits a humbling chastisement.
2:91Ayat 91
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 91
And when they were told, 'Believe in that God has sent down,' they said, 'We believe in what was sent down on us'; and they disbelieve in what is beyond that, yet it is the truth confirming what is with them. Say: 'Why then were you slaying the Prophets of God in former time, if you were believers?'
2:92Ayat 92
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 92
And Moses came to you with the clear signs, then you took to yourselves the Calf after him and you were evildoers.
2:93Ayat 93
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 93
And when We took compact with you, and raised over you the Mount: 'Take forcefully what We have given you and give ear.' They said, 'We hear, and rebel'; and they were made to drink the Calf in their hearts for their unbelief. Say: 'Evil is the thing your faith bids you to, if you are believers.'
2:94Ayat 94
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 94
Say: 'If the Last Abode with God is yours exclusively, and not for other people, then long for death -- if you speak truly.'
2:95Ayat 95
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 95
But they will never long for it, because of that their hands have forwarded; God knows the evildoers;
2:96Ayat 96
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 96
and thou shalt find them the eagerest of men for life. And of the idolaters; there is one of them wishes if he might be spared a thousand years, yet his being spared alive shall not remove him from the chastisement. God sees the things they do.
2:97Ayat 97
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 97
Say: 'Whosoever is an enemy to Gabriel -- he it was that brought it down upon thy heart by the leave of God, confirming what was before it, and for a guidance and good tidings to the believers.
2:98Ayat 98
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 98
Whosoever is an enemy to God and His angels and His Messengers, and Gabriel, and Michael - surely God is an enemy to the unbelievers.'
2:99Ayat 99
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 99
And We have sent down unto thee signs, clear signs, and none disbelieves in them except the ungodly.
2:100Ayat 100
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 100
Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it? Nay, but the most of them are unbelievers.
2:101Ayat 101
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 101
When there has come to them a Messenger from God confirming what was with them, a party of them that were given the Book reject the Book of God behind their backs, as though they knew not,
2:102Ayat 102
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 102
and they follow what the Satans recited over Solomon's kingdom. Solomon disbelieved not, but the Satans disbelieved, teaching the people sorcery, and that which was sent down upon Babylon's two angels, Harut and Marut; they taught not any man, without they said, 'We are but a temptation; do not disbelieve.' From them they learned how they might divide a man and his wife, yet they did not hurt any man thereby, save by the leave of God, and they learned what hurt them, and did not profit them, knowing well that whoso buys it shall have no share in the world to come; evil then was that they sold themselves for, if they had but known.
2:103Ayat 103
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 103
Yet had they believed, and been godfearing, a recompense from God had been better, if they had but known.
2:104Ayat 104
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 104
O believers, do not say, 'Observe us,' but say, 'Regard us'; and give ear; for unbelievers awaits a painful chastisement.
2:105Ayat 105
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 105
Those unbelievers of the People of the Book and the idolaters wish not that any good should be sent down upon you from your Lord; but God singles out for His mercy whom He will; God is of bounty abounding.
2:106Ayat 106
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 106
And for whatever verse We abrogate or cast into oblivion, We bring a better or the like of it; knowest thou not that God is powerful over everything?
2:107Ayat 107
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 107
Knowest thou not that to God belongs the kingdom of the heavens and the earth, and that you have none, apart from God, neither protector nor helper?
2:108Ayat 108
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 108
Or do you desire to question your Messenger as Moses was questioned in former time? Whoso exchanges belief for unbelief has surely strayed from the right way.
2:109Ayat 109
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 109
Many of the People of the Book wish they might restore you as unbelievers, after you have believed, in the jealousy of their souls, after the truth has become clear to them; yet do you pardon and be forgiving, till God brings His command; truly God is powerful over everything.
2:110Ayat 110
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 110
And perform the prayer, and pay the alms; whatever good you shall forward to your souls' account, you shall find it with God; assuredly God sees the things you do.
2:111Ayat 111
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 111
And they say, 'None shall enter Paradise except that they be Jews or Christians.' Such are their fancies. Say: 'Produce your proof, if you speak truly.'
2:112Ayat 112
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 112
Nay, but whosoever submits his will to God, being a good-doer, his wage is with his Lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
2:113Ayat 113
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 113
The Jews say, 'The Christians stand not on anything'; the Christians say, 'The Jews stand not on anything'; yet they recite the Book. So too the ignorant say the like of them. God shall decide between them on the Day of Resurrection touching their differences.
2:114Ayat 114
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 114
And who does greater evil than he who bars God's places of worship, so that His Name be not rehearsed in them, and strives to destroy them? Such men might never enter them, save in fear; for them is degradation in the present world, and in the world to come a mighty chastisement.
2:115Ayat 115
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 115
To God belong the East and the West; whithersoever you turn, there is the Face of God; God is All-embracing, All-knowing.
2:116Ayat 116
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 116
And they say, 'God has taken to Him a son. Glory be to Him! Nay, to Him belongs all that is in the heavens and the earth; all obey His will --
2:117Ayat 117
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 117
the Creator of the heavens and the earth; and when He decrees a thing, He but says to it 'Be,' and it is.
2:118Ayat 118
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 118
And they that know not say, 'Why does God not speak to us? Why does a sign not come to us?' So spoke those before them as these men say; their hearts are much alike. Yet We have made clear the signs unto a people who are sure
2:119Ayat 119
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 119
We have sent thee with the truth, good tidings to bear, and warning. Thou shalt not be questioned touching the inhabitants of Hell.
2:120Ayat 120
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 120
Never will the Jews be satisfied with thee, neither the Christians, not till thou followest their religion. Say: 'God's guidance is the true guidance.' If thou followest their caprices, after the knowledge that has come to thee, thou shalt have against God neither protector nor helper.
2:121Ayat 121
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 121
Those to whom We have given the Book and who recite it with true recitation, they believe in it; and whoso disbelieves in it, they shall be the losers.
2:122Ayat 122
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 122
Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and that I have preferred you above all beings;
2:123Ayat 123
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 123
and beware a day when no soul for another shall give satisfaction, and no counterpoise shall be accepted from it, nor any intercession shall be profitable to it, neither shall they be helped.
2:124Ayat 124
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 124
And when his Lord tested Abraham with certain words, and he fulfilled them. He said, 'Behold, I make you a leader for the people.' Said he, 'And of my seed?' He said 'My covenant shall not reach the evildoers.'
2:125Ayat 125
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 125
And when We appointed the House to be a place of visitation for the people, and a sanctuary, and: 'Take to yourselves Abraham's station for a place of prayer.' And We made covenant with Abraham and Ishmael: 'Purify My House for those that shall go about it and those that cleave to it, to those who bow and prostrate themselves.'
2:126Ayat 126
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 126
And when Abraham said, 'My Lord, make this a land secure, and provide its people with fruits, such of them as believe in God and the Last Day.' He said, 'And whoso disbelieves, to him I shall give enjoyment a little, then I shall compel him to the chastisement of the Fire -- how evil a homecoming!'
2:127Ayat 127
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 127
And when Abraham, and Ishmael with him, raised up the foundations of the House: 'Our Lord, receive this from us; Thou art the All-hearing, the All-knowing;
2:128Ayat 128
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 128
and, our Lord, make us submissive to Thee, and of our seed a nation submissive to Thee; and show us our holy rites, and turn towards us; surely Thou turnest, and art All-compassionate;
2:129Ayat 129
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 129
and, our Lord, do Thou send among them a Messenger, one of them, who shall recite to them Thy signs, and teach them the Book and the Wisdom, and purify them; Thou art the All-mighty, the All-wise.'
2:130Ayat 130
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 130
Who therefore shrinks from the religion of Abraham, except he be foolish-minded? Indeed, We chose him in the present world, and in the world to come he shall be among the righteous.
2:131Ayat 131
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 131
When his Lord said to him, 'Surrender,' he said, 'I have surrendered me to the Lord of all Being.'
2:132Ayat 132
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 132
And Abraham charged his sons with this and Jacob likewise: 'My sons, God has chosen for you the religion; see that you die not save in surrender.'
2:133Ayat 133
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 133
Why, were you witnesses, when death came to Jacob? When he said to his sons, 'What will you serve after me?' They said, 'We will serve thy God and the God of thy fathers Abraham, Ishmael and Isaac, One God; to Him we surrender.'
2:134Ayat 134
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 134
That is a nation that has passed away; there awaits them that they have earned, and there awaits you that you have earned; you shall not be questioned concerning the things they did.
2:135Ayat 135
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 135
And they say, 'Be Jews or Christians and you shall be guided.' Say thou: 'Nay, rather the creed of Abraham, a man of pure faith; he was no idolater.'
2:136Ayat 136
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 136
Say you: 'We believe in God, and in that which has been sent down on us and sent down on Abraham, Ishmael, Isaac and Jacob, and the Tribes, and that which was given to Moses and Jesus and the Prophets, of their Lord; we make no division between any of them, and to Him we surrender.'
2:137Ayat 137
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 137
And if they believe in the like of that you believe in, then they are truly guided; but if they turn away, then they are clearly in schism; God will suffice you for them; He is the All-hearing, the All-knowing;
2:138Ayat 138
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 138
the baptism of God; and who is there that baptizes fairer than God? Him we are serving.
2:139Ayat 139
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 139
Say: 'Would you then dispute with us concerning God, who is our Lord and your Lord? Our deeds belong to us, and to you belong your deeds; Him we serve sincerely.
2:140Ayat 140
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 140
Or do you say, "Abraham, Ishmael, Isaac and Jacob, and the Tribes -- they were Jews, or they were Christians"?' Say: 'Have you then greater knowledge, or God? And who does greater evil than he who conceals a testimony received from God? And God is not heedless of the things you do.'
2:141Ayat 141
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 141
That is a nation that has passed away; there awaits them that they have earned, and there awaits you that you have earned; you shall not be questioned concerning the things they did.
2:142Ayat 142
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 142
The fools among the people will say, 'What has turned them from the direction they were facing in their prayers aforetime?' Say: "To God belong the East and the West; He guides whomsoever He will to a straight path.'
2:143Ayat 143
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 143
Thus We appointed you a midmost nation that you might be witnesses to the people, and that the Messenger might be a witness to you; and We did not appoint the direction thou wast facing, except that We might know who followed the Messenger from him who turned on his heels -- though it were a grave thing save for those whom God has guided; but God would never leave your faith to waste - truly, God is All-gentle with the people, All-compassionate.
2:144Ayat 144
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 144
We have seen thee turning thy face about in the heaven; now We will surely turn thee to a direction that shall satisfy thee. Turn thy face towards the Holy Mosque; and wherever you are, turn your faces towards it. Those who have been given the Book know it is the truth from their Lord; God is not heedless of the things they do.
2:145Ayat 145
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 145
Yet if thou shouldst bring to those that have been given the Book every sign, they will not follow thy direction; thou art not a follower of their direction, neither are they followers of one another's direction. If thou followest their caprices, after the knowledge that has come to thee, then thou wilt surely be among the evildoers
2:146Ayat 146
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 146
whom We have given the Book, and they recognize as they recognize their sons, even though there is a party of them conceal the truth and that wittingly.
2:147Ayat 147
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 147
The truth comes from thy Lord; then be not among the doubters.
2:148Ayat 148
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 148
Every man has his direction to which he turns; so be you forward in good works. Wherever you may be, God will bring you all together; surely God is powerful over everything.
2:149Ayat 149
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 149
From whatsoever place thou issuest, turn thy face towards the Holy Mosque; it is the truth from thy Lord. God is not heedless of the things you do.
2:150Ayat 150
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 150
From whatsoever place thou issuest, turn thy face towards the Holy Mosque; and wherever you may be, turn your faces towards it, that the people may not have any argument against you, excepting the evildoers of them; and fear you them not, but fear you Me; and that I may perfect My blessing upon you, and that haply so you may be guided;
2:151Ayat 151
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 151
as also We have sent among you, of yourselves, a Messenger, to recite Our signs to you and to purify you, and to teach you the Book and the Wisdom, and to teach you that you knew not.
2:152Ayat 152
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 152
So remember Me, and I will remember you; and be thankful to Me; and be you not ungrateful towards Me.
2:153Ayat 153
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 153
O all you who believe, seek you help in patience and prayer; surely God is with the patient.
2:154Ayat 154
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 154
And say not of those slain in God's way, 'They are dead'; rather they are living, but you are not aware.
2:155Ayat 155
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 155
Surely We will try you with something of fear and hunger, and diminution of goods and lives and fruits; yet give thou good tidings unto the patient
2:156Ayat 156
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 156
who, when they are visited by an affliction, say, 'Surely we belong to God, and to Him we return';
2:157Ayat 157
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 157
upon those rest blessings and mercy from their Lord, and those -- they are the truly guided.
2:158Ayat 158
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 158
Safa and Marwa are among the waymarks of God; so whosoever makes the Pilgrimage to the House, or the Visitation, it is no fault in him to circumambulate them; and whoso volunteers good, God is All-grateful, All-knowing
2:159Ayat 159
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 159
Those who conceal the clear signs and the guidance that We have sent down, after We have shown them clearly in the Book -- they shall be cursed by God and the cursers,
2:160Ayat 160
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 160
save such as repent and make amends, and show clearly -- towards them I shall turn; I turn, All-compassionate.
2:161Ayat 161
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 161
But those who disbelieve, and die disbelieving -- upon them shall rest the curse of God and the angels, and of men altogether,
2:162Ayat 162
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 162
therein dwelling forever; the chastisement shall not be lightened for them; no respite shall be given them.
2:163Ayat 163
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 163
Your God is One God; there is no god but He, the All-merciful, the All-compassionate.
2:164Ayat 164
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 164
.. Surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day and the ship that runs in the sea with profit to men, and the water God sends down from heaven therewith reviving the earth after it is dead and His scattering abroad in it all manner of crawling thing, and the turning about of the winds and the clouds compelled between heaven and earth -- surely there are signs for a people having understanding.
2:165Ayat 165
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 165
Yet there be men who take to themselves compeers apart from God, loving them as God is loved; but those that believe love God more ardently. O if the evildoers might see, when they see the chastisement, that the power altogether belongs to God, and that God is terrible in chastisement,
2:166Ayat 166
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 166
when those that were followed disown their followers, and they see the chastisement, and their cords are cut asunder,
2:167Ayat 167
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 167
and those that followed say, 'O if only we might return again and disown them, as they have disowned us!' Even so God shall show them their works. O bitter regrets for them! Never shall they issue from the Fire.
2:168Ayat 168
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 168
O men, eat of what is in the earth lawful and good; and follow not the steps of Satan; he is a manifest foe to you.
2:169Ayat 169
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 169
He only commands you to evil and indecency, and that you should speak against God such things as you know not.
2:170Ayat 170
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 170
And when it is said to them, 'Follow what God has sent down,' they say, 'No; but we will follow such things as we found our fathers doing.' What? And if their fathers had no understanding of anything, and if they were not guided?
2:171Ayat 171
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 171
The likeness of those who disbelieve is as the likeness of one who shouts to that which hears nothing, save a call and a cry; deaf, dumb, blind -- they do not understand.
2:172Ayat 172
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 172
O believers, eat of the good things wherewith We have provided you, and give thanks to God, if it be Him that you serve.
2:173Ayat 173
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 173
These things only has He forbidden you: carrion, blood, the flesh of swine, what has been hollowed to other than God. Yet who so is constrained, not desiring nor transgressing, no sin shall be on him; God is All-forgiving, All-compassionate.
2:174Ayat 174
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 174
Those who conceal what of the Book God has sent down on them, and sell it for a little price - they shall eat naught but the Fire in their bellies; God shall not speak to them on the Day of Resurrection neither purify them; there awaits them a painful chastisement.
2:175Ayat 175
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 175
Those are they that have bought error at the price of guidance, and chastisement at the price of pardon; how patiently they shall endure the Fire!
2:176Ayat 176
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 176
That, because God has sent down the Book with the truth; and those that are at variance regarding the Book are in wide schism.
2:177Ayat 177
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 177
It is not piety, that you turn your faces to the East and to the West. True piety is this: to believe in God, and the Last Day, the angels, the Book, and the Prophets, to give of one's substance, however cherished, to kinsmen, and orphans, the needy, the traveller, beggars, and to ransom the slave, to perform the prayer, to pay the alms. And they who fulfil their covenant when they have engaged in a covenant, and endure with fortitude misfortune, hardship and peril, these are they who are true in their faith, these are the truly godfearing.
2:178Ayat 178
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 178
O believers, prescribed for you is retaliation, touching the slain; freeman for freeman, slave for slave, female for female. But if aught is pardoned a man by his brother, let the pursuing be honourable, and let the payment be with kindliness. That is a lightening granted you by your Lord, and a mercy; and for him who commits aggression after that -- for him there awaits a painful chastisement.
2:179Ayat 179
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 179
In retaliation there is life for you, men possessed of minds; haply you will be godfearing.
2:180Ayat 180
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 180
Prescribed for you, when any of you is visited by death, and he leaves behind some goods, is to make testament in favour of his parents and kinsmen honourably -- an obligation on the godfearing.
2:181Ayat 181
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 181
Then if any man changes it after hearing it, the sin shall rest upon those who change it; surely God is All-hearing, All-knowing.
2:182Ayat 182
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 182
But if any man fears injustice or sin from one making testament, and so makes things right between them, then sin shall not rest upon him; surely God is All-forgiving, All-compassionate.
2:183Ayat 183
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 183
O believers, prescribed for you is the Fast, even as it was prescribed for those that were before you -- haply you will be godfearing --
2:184Ayat 184
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 184
for days numbered; and if any of you be sick, or if he be on a journey, then a number of other days; and for those who are able to fast, a redemption by feeding a poor man. Yet better it is for him who volunteers good, and that you should fast is better for you, if you but know;
2:185Ayat 185
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 185
the month of Ramadan, wherein the Koran was sent down to be a guidance to the people, and as clear signs of the Guidance and the Salvation. So let those of you, who are present at the month, fast it; and if any of you be sick, or if he be on a journey, then a number of other days; God desires ease for you, and desires not hardship for you; and that you fulfil the number, and magnify God that He has guided you, and haply you will be thankful.
2:186Ayat 186
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 186
And when My servants question thee concerning Me -- I am near to answer the call of the caller, when he calls to Me; so let them respond to Me, and let them believe in Me; haply so they will go aright.
2:187Ayat 187
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 187
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives; -- they are a vestment for you, and you are a vestment for them. God knows that you have been betraying yourselves, and has turned to you and pardoned you. So now lie with them, and seek what God has prescribed for you. And eat and drink, until the white thread shows clearly to you from the black thread at the dawn; then complete the Fast unto the night, and do not lie with them while you cleave to the mosques. Those are God's bounds; keep well within them. So God makes clear His signs to men; haply they will be godfearing.
2:188Ayat 188
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 188
Consume not your goods between you in vanity; neither proffer it to the judges, that you may sinfully consume a portion of other men's goods, and that wittingly.
2:189Ayat 189
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 189
They will question thee concerning the new moons. Say: 'They are appointed times for the people, and the Pilgrimage.' It is not piety to come to the houses from the backs of them; but piety is to be godfearing; so come to the houses by their doors, and fear God; haply so you will prosper.
2:190Ayat 190
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 190
And fight in the way of God with those; who fight with you, but aggress not: God loves not the aggressors.
2:191Ayat 191
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 191
And slay them wherever you come upon them, and expel them from where they expelled you; persecution is more grievous than slaying. But fight them not by the Holy Mosque until they should fight you there; then, if they fight you, slay them -- such is the recompense of unbelievers --
2:192Ayat 192
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 192
but if they give over, surely God is All-forgiving, All-compassionate.
2:193Ayat 193
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 193
Fight them, till there is no persecution and the religion is God's; then if they give over, there shall be no enmity save for evildoers.
2:194Ayat 194
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 194
The holy month for the holy month; holy things demand retaliation. Whoso commits aggression against you, do you commit aggression against him like as he has committed against you, and fear you God, and know that God is with the godfearing.
2:195Ayat 195
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 195
And expend in the way of God; and cast not yourselves by your own hands into destruction, but be good-doers; God loves the good-doers.
2:196Ayat 196
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 196
Fulfil the Pilgrimage and the Visitation unto God; but if you are prevented, then such offering as may be feasible. And shave not your heads, till the offering reaches its place of sacrifice. If any of you is sick, or injured in his head, then redemption by fast, or freewill offering, or ritual sacrifice. When you are secure, then whosoever enjoys the Visitation until the Pilgrimage, let his offering be such as may be feasible; or if he finds none, then a fast of three days in the Pilgrimage, and of seven when you return, that is ten completely; that is for him whose family are not present at the Holy Mosque. And fear God, and know that God is terrible in retribution.
2:197Ayat 197
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 197
The Pilgrimage is in months well-known; whoso undertakes the duty of Pilgrimage in them shall not go in to his womenfolk nor indulge in ungodliness and disputing in the Pilgrimage. Whatever good you do, God knows it. And take provision; but the best provision is godfearing, so fear you Me, men possessed of minds!
2:198Ayat 198
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 198
It is no fault in you, that you should seek bounty from your Lord; but when you press on from Arafat, then remember God at the Holy Waymark, and remember Him as He has guided you, though formerly you were gone astray.
2:199Ayat 199
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 199
Then press on from where the people press on, and pray for God's forgiveness; God is All-forgiving, All-compassionate.
2:200Ayat 200
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 200
And when you have performed your holy rites remember God, as you remember your fathers or yet more devoutly. Now some men there are who say, 'Our Lord, give to us in this world'; such men shall have no part in the world to come.
2:201Ayat 201
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 201
And others there are who say, 'Our Lord, give to us in this world good, and good in the world to come, and guard us against the chastisement of the fire';
2:202Ayat 202
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 202
those -- they shall have a portion from what they have earned; and God is swift at the reckoning.
2:203Ayat 203
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 203
And remember God during certain days numbered. If any man hastens on in two days, that is no sin in him; and if any delays, it is not a sin in him, if he be godfearing. And fear you God, and know that unto Him you shall be mustered.
2:204Ayat 204
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 204
And some men there are whose saying upon the present world pleases thee, and such a one calls on God to witness what is in his heart, yet he is most stubborn in altercation,
2:205Ayat 205
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 205
and when he turns his back, he hastens about the earth, to do corruption there and to destroy the tillage and the stock; and God loves not corruption;
2:206Ayat 206
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 206
and when it is said to him, 'Fear God', vainglory seizes him in his sin. So Gehenna shall be enough for him -- how evil a cradling!
2:207Ayat 207
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 207
But other men there are that sell themselves desiring God's good pleasure; and God is gentle with His servants.
2:208Ayat 208
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 208
O believers, enter the peace, all of you, and follow not the steps of Satan; he is a manifest foe to you.
2:209Ayat 209
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 209
But if you slip, after the clear signs have come to you, know then that God is All-mighty, All-wise.
2:210Ayat 210
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 210
What do they look for, but that God shall come to them in the cloud -- shadows, and the angels? The matter is determined, and unto God all matters are returned.
2:211Ayat 211
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 211
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them. Whoso changes God's blessing after it has come to him, God is terrible in retribution.
2:212Ayat 212
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 212
Decked out fair to the unbelievers is the present life, and they deride the believers; but those who were godfearing shall be above them on the Resurrection Day; and God provides whomsoever He will without reckoning.
2:213Ayat 213
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 213
The people were one nation; then God sent forth the Prophets, good tidings to bear and warning, and He sent down with them the Book with the truth, that He might decide between the people touching their differences; and only those who had been given it were at variance upon it, after the clear signs had come to them, being insolent one to another; then God guided those who believed to the truth, touching which they were at variance, by His leave; and God guides whomsoever He will to a straight path.
2:214Ayat 214
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 214
Or did you suppose you should enter Paradise without there had come upon you the like of those who passed away before you? They were afflicted by misery and hardship and were so convulsed, that the Messenger and those who believed with him said, 'When comes God's help?' Ah, but surely God's help is nigh.
2:215Ayat 215
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 215
They will question thee concerning what they should expend. Say: 'Whatsoever good you expend is for parents and kinsmen, orphans, the needy, and the traveller; and whatever good you may do, God has knowledge of it.'
2:216Ayat 216
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 216
Prescribed for you is fighting, though it be hateful to you. Yet it may happen that you will hate a thing which is better for you; and it may happen that you will love a thing which is worse for you; God knows, and you know not.
2:217Ayat 217
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 217
They will question thee concerning the holy month, and fighting in it. Say: 'Fighting in it is a heinous thing, but to bar from God's way, and disbelief in Him, and the Holy Mosque, and to expel its people from it -- that is more heinous in God's sight; and persecution is more heinous than slaying.' They will not cease to fight with you, till they turn you from your religion, if they are able; and whosoever of you turns from his religion, and dies disbelieving -- their works have failed in this world and the next; those are the inhabitants of the Fire; therein they shall dwell forever.
2:218Ayat 218
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 218
But the believers, and those who emigrate and struggle in God's way -- those have hope of God's compassion; and God is All-forgiving, All-compassionate.
2:219Ayat 219
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 219
They will question thee concerning wine, and arrow-shuffling. Say: 'In both is heinous sin; and uses for men, but the sin in them is more heinous than the usefulness.' They will question thee concerning what they should expend. Say: 'The abundance.' So God makes clear His signs to you; haply you will reflect;
2:220Ayat 220
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 220
in this world, and the world to come. They will question thee concerning the orphans. Say: 'To set their affairs aright is good. And if you intermix with them, they are your brothers. God knows well him who works corruption from him who sets aright; and had He willed He would have harassed you. Surely God is All-mighty, All-wise.'
2:221Ayat 221
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 221
Do not marry idolatresses, until they believe; a believing slavegirl is better than an idolatress, though you may admire her. And do not marry idolaters, until they believe. A believing slave is better than an idolater, though you may admire him. Those call unto the Fire; and God calls unto Paradise, and pardon, by His leave, and He makes clear His signs to the people; haply they will remember.
2:222Ayat 222
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 222
They will question thee concerning the monthly course. Say: 'It is hurt; so go apart from women during the monthly course, and do not approach them till they are clean. When they have cleansed themselves, then come unto them as God has commanded you.' Truly, God loves those who repent, and He loves those who cleanse themselves.
2:223Ayat 223
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 223
Your women are a tillage for you; so come unto your tillage as you wish, and forward for your souls; and fear God, and know that you shall meet Him. Give thou good tidings to the believers.
2:224Ayat 224
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 224
Do not make God a hindrance, through your oaths, to being pious and godfearing, and putting things right between men. Surely God is All-hearing, All-knowing.
2:225Ayat 225
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 225
God will not take you to task for a slip in your oaths; but He will take you to task for what your hearts have earned; and God is All-forgiving, All-clement.
2:226Ayat 226
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 226
For those who forswear their women a wait of four months; if they revert, God is All-forgiving, All-compassionate;
2:227Ayat 227
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 227
but if they resolve on divorce, surely God is All-hearing, All-knowing.
2:228Ayat 228
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 228
Divorced women shall wait by themselves for three periods; and it is not lawful for them to hide what God has created in their wombs; if they believe in God and the Last Day. In such time their mates have better right to restore them, if they desire to set things right. Women have such honourable rights as obligations, but their men have a degree above them; God is All-mighty, All-wise.
2:229Ayat 229
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 229
Divorce is twice; then honourable retention or setting free kindly. It is not lawful for you to take of what you have given them unless the couple fear they may not maintain God's bounds; if you fear they may not maintain God's bounds, it is no fault in them for her to redeem herself. Those are God's bounds; do not transgress them. Whosoever transgresses the bounds of God -- those are the evildoers.
2:230Ayat 230
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 230
If he divorces her finally, she shall not be lawful to him after that, until she marries another husband. If he divorces her, then it is no fault in them to return to each other, if they suppose that they will maintain God's bounds. Those are God's bounds; He makes them clear unto a people that have knowledge.
2:231Ayat 231
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 231
When you divorce women, and they have reached their term, then retain them honourably or set them free honourably; do not retain them by force, to transgress; whoever does that has wronged himself. Take not God's signs in mockery, and remember God's blessing upon you, and the Book and the Wisdom He has sent down on you, to admonish you. And fear God, and know that God has knowledge of everything.
2:232Ayat 232
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 232
When you divorce women, and they have reached their term, do not debar them from marrying their husbands, when they have agreed together honourably. That is an admonition for whoso of you believes in God and the Last Day; that is cleaner and purer for you; God knows, and you know not.
2:233Ayat 233
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 233
Mothers shall suckle their children two years completely, for such as desire to fulfil the suckling. It is for the father to provide them and clothe them honourably. No soul is charged save to its capacity; a mother shall not be pressed for her child, neither a father for his child. The heir has a like duty. But if the couple desire by mutual consent and consultation to wean, then it is no fault in them. And if you desire to seek nursing for your children, it is no fault in you provide you hand over what you have given honourably; and fear God, and know that God sees the things you do.
2:234Ayat 234
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 234
And those of you who die, leaving wives, they shall wait by themselves for four months and ten nights; when they have reached their term then it is no fault in you what they may do with themselves honourably. God is aware of the things you do.
2:235Ayat 235
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 235
There is no fault in you touching the proposal to women you offer, or hide in your hearts; God knows that you will be mindful of them; but do not make troth with them secretly without you speak honourable words. And do not resolve on the knot of marriage until the book has reached its term; and know that God knows what is in your hearts, so be fearful of Him; and know that God is All-forgiving, All-clement.
2:236Ayat 236
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 236
There is no fault in you, if you divorce women while as yet you have not touched them nor appointed any marriage-portion for them; yet make provision for them, the affluent man according to his means, and according to his means the needy man, honourably -- an obligation on the good-doers.
2:237Ayat 237
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 237
And if you divorce them before you have touched them, and you have already appointed for them a marriage-portion, then one-half of what you have appointed, unless it be they make remission, or he makes remission in whose hand is the knot of marriage; yet that you should remit is nearer to godfearing. Forget not to be bountiful one towards another. Surely God sees the things you do.
2:238Ayat 238
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 238
Be you watchful over the prayers, and the middle prayer; and do you stand obedient to God.
2:239Ayat 239
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 239
And if you are in fear, then afoot or mounted; but when you are secure, then remember God, as He taught you the things that you knew not.
2:240Ayat 240
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 240
And those of you who die, leaving wives, let them make testament for their wives, provision for a year without expulsion; but if they go forth, there is no fault in you what they may do with themselves honourably; God is All-mighty, All-wise.
2:241Ayat 241
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 241
There shall be for divorced women provision honourable -- an obligation on the godfearing.
2:242Ayat 242
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 242
So God makes clear His signs for you; haply you will understand.
2:243Ayat 243
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 243
Hast thou not regarded those who went forth from their habitations in their thousands fearful of death? God said to them, 'Die!' Then He gave them life. Truly God is bounteous to the people, but most of the people are not thankful.
2:244Ayat 244
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 244
So fight in God's way, and know that God is All-hearing, All-knowing.
2:245Ayat 245
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 245
Who is he that will lend God a good loan, and He will multiply it for him manifold? God grasps, and outspreads; and unto Him you shall be returned.
2:246Ayat 246
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 246
Hast thou not regarded the Council of the Children of Israel, after Moses, when they said to a Prophet of theirs, 'Raise up for us a king, and we will fight in God's way.' He said, 'Might it be that, if fighting is prescribed for you, you will not fight?' They said, 'Why should we not fight in God's way, who have been expelled from our habitations and our children?' Yet when fighting was prescribed for them, they turned their backs except a few of them; and God has knowledge of the evildoers.
2:247Ayat 247
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 247
Then their Prophet said to them, 'Verily God has raised up Saul for you as king.' They said, 'How should he be king over us who have better right than he to kingship, seeing he has not been given amplitude of wealth?' He said, 'God has chosen him over you, and has increased him broadly in knowledge and body. God gives the kingship to whom He will; and God is All-embracing, All-knowing.'
2:248Ayat 248
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 248
And their Prophet said to them, 'The sign of his kingship is that the Ark will come to you, in it a Shechina from your Lord, and a remnant of what the folk of Moses and Aaron's folk left behind, the angels bearing it. Surely in that shall be a sign for you, if you are believers.'
2:249Ayat 249
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 249
And when Saul went forth with the hosts he said, 'God will try you with a river; whosoever drinks of it is not of me, and whoso tastes it flot, he is of me, saving him who scoops up with his hand.' But they drank of it, except a few of them; and when he crossed it, and those who believed with him, they said, 'We have no power today against Goliath and his hosts.' Said those who reckoned they should meet God, 'How often a little company has overcome a numerous company, by God's leave! And God is with the patient.'
2:250Ayat 250
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 250
So, when they went forth against Goliath and his hosts, they said, 'Our Lord, pour out upon us patience, and make firm our feet, and give us aid against the people of the unbelievers!'
2:251Ayat 251
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 251
And they routed them, by the leave of God, and David slew Goliath; and God gave him the kingship, and Wisdom, and He taught him such as He willed. Had God not driven back the people, some by the means of others, the earth had surely corrupted; but God is bounteous unto all beings.
2:252Ayat 252
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 252
These are the signs of God We recite to thee in truth, and assuredly thou art of the number of the Envoys.
2:253Ayat 253
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 253
And those Messengers, some We have preferred above others; some there are to whom God spoke, and some He raised in rank. And We gave Jesus son of Mary the clear signs, and confirmed him with the Holy Spirit. And had God willed, those who came after him would not have fought one against the other after the clear signs had come to them; but they fell into variance, and some of them believed, and some disbelieved; and had God willed they would not have fought one against the other; but God does whatsoever He desires.
2:254Ayat 254
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 254
O believers, expend of that wherewith We have provided you, before there comes a day wherein shall be neither traffick, nor friendship, nor intercession; and the unbelievers -- they are the evildoers.
2:255Ayat 255
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 255
God there is no god but He, the Living, the Everlasting. Slumber seizes Him not, neither sleep; to Him belongs all that is in the heavens and the earth. Who is there that shall intercede with Him save by His leave? He knows what lies before them and what is after them, and they comprehend not anything of His knowledge save such as He wills. His Throne comprises the heavens and earth; the preserving of them oppresses Him not; He is the All-high, the All-glorious.
2:256Ayat 256
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 256
No compulsion is there in religion. Rectitude has become clear from error. So whosoever disbelieves in idols and believes in God, has laid hold of the most firm handle, unbreaking; God is All-hearing, All-knowing.
2:257Ayat 257
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 257
God is the Protector of the believers; He brings them forth from the shadows into the light. And the unbelievers -- their protectors are idols, that bring them forth from the light into the shadows; those are the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever.
2:258Ayat 258
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 258
Hast thou not regarded him who disputed with Abraham, concerning his Lord, that God had given him the kingship? When Abraham said, 'My Lord is He who gives life, and makes to die,' he said, 'I give life, and make to die.' Said Abraham, 'God brings the sun from the east; so bring thou it from the west.' Then the unbeliever was confounded. God guides not the people of the evildoers.
2:259Ayat 259
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 259
Or such as he who passed by a city that was fallen down upon its turrets; he said, 'How shall God give life to this now it is dead?' So God made him die a hundred years, then He raised him up, saying, 'How long hast thou tarried?' He said, 'I have tarried a day, or part of a day.' Said He, 'Nay; thou hast tarried a hundred years. Look at thy food and drink -- it has not spoiled; and look at thy ass. So We would make thee a sign for the people. And look at the bones; how We shall set them up, and then clothe them with flesh.' So, when it was made clear to him, he said, 'I know that God is powerful over everything.'
2:260Ayat 260
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 260
And when Abraham said, 'My Lord, show me how Thou wilt give life to the dead,' He said, 'Why, dost thou not believe?' 'Yes,' he said, 'but that my heart may be at rest.' Said He, 'Take four birds, and twist them to thee, then set a part of them on every hill, then summon them, and they will come to thee running. And do thou know that God is All-mighty, All-wise.'
2:261Ayat 261
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 261
The likeness of those who expend their wealth in the way of God is as the likeness of a grain of corn that sprouts seven ears, in every ear a hundred grains. So God multiplies unto whom He will; God is All-embracing, All-knowing.
2:262Ayat 262
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 262
Those who expend their wealth in the way of God then follow not up what they have expended with reproach and injury, their wage is with their Lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
2:263Ayat 263
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 263
Honourable words, and forgiveness, are better than a freewill offering followed by injury; and God is All-sufficient, All-clement.
2:264Ayat 264
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 264
O believers, void not your freewill offerings with reproach and injury, as one who expends of his substance to show off to men and believes not in God and the Last Day. The likeness of him is as the likeness of a smooth rock on which is soil, and a torrent smites it, and leaves it barren. They have no power over anything that they have earned. God guides not the people of the unbelievers.
2:265Ayat 265
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 265
But the likeness of those who expend their wealth, seeking God's good pleasure, and to confirm themselves, is as the likeness of a garden upon a hill; a torrent smites it and it yields its produce twofold; if no torrent smites it, yet dew; and God sees the things you do.
2:266Ayat 266
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 266
Would any of you wish to have a garden of palms and vines, with rivers flowing beneath it, and all manner of fruit there for him, then old age smites him, and he has seed, but weaklings, then a whirlwind with fire smites it, and it is consumed? So God makes clear the signs to you; haply you will reflect.
2:267Ayat 267
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 267
O believers, expend of the good things you have earned, and of that We have produced for you from the earth, and intend not the corrupt of it for your expending; for you would never take it yourselves, except you closed an eye on it; and know that God is All-sufficient, All-laudable.
2:268Ayat 268
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 268
Satan promises you poverty, and bids you unto indecency; but God promises you His pardon and His bounty; and God is All-embracing, All-knowing.
2:269Ayat 269
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 269
He gives the Wisdom to whomsoever He will, and whoso is given the Wisdom, has been given much good; yet none remembers but men possessed of minds.
2:270Ayat 270
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 270
And whatever expenditure you expend, and whatever vow you vow, surely God knows it. No helpers have the evildoers.
2:271Ayat 271
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 271
If you publish your freewill offerings, it is excellent; but if you conceal them, and give them to the poor, that is better for you, and will acquit you of your evil deeds; God is aware of the things you do.
2:272Ayat 272
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 272
Thou art not responsible for guiding them; but God guides whomsoever He will. And whatever good you expend is for yourselves, for then you are expending, being desirous only of God's Face; and whatever good you expend shall be repaid to you in full, and you will not be wronged,
2:273Ayat 273
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 273
it being for the poor who are restrained in the way of God, and are unable to journey in the land; the ignorant man supposes them rich because of their abstinence, but thou shalt know them by their mark -- they do not beg of men importunately. And whatever good you expend, surely God has knowledge of it.
2:274Ayat 274
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 274
Those who expend their wealth night and day, secretly and in public, their wage awaits them with their Lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
2:275Ayat 275
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 275
Those who devour usury shall not rise again except as he rises, whom Satan of the touch prostrates; that is because they say, 'Trafficking (trade) is like usury.' God has permitted trafficking, and forbidden usury. Whosoever receives an admonition from his Lord and gives over, he shall have his past gains, and his affair is committed to God; but whosoever reverts -- those are the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever.
2:276Ayat 276
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 276
God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest. God loves not any guilty ingrate.
2:277Ayat 277
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 277
Those who believe and do deeds of righteousness, and perform the prayer, and pay the alms -- their wage awaits them with their Lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
2:278Ayat 278
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 278
O believers, fear you God; and give up the usury that is outstanding, if you are believers.
2:279Ayat 279
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 279
But if you do not, then take notice that God shall war with you, and His Messenger; yet if you repent, you shall have your principal, unwronging and unwronged.
2:280Ayat 280
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 280
And if any man should be in difficulties, let him have respite till things are easier; but that you should give freewill offerings is better for you, did you but know.
2:281Ayat 281
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 281
And fear a day wherein you shall be returned to God, and every soul shall be paid in full what it has earned; and they shall not be wronged.
2:282Ayat 282
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 282
O believers, when you contract a debt one upon another for a stated term, write it down, and let a writer write it down between you justly, and let not any writer refuse to write it down, as God has taught him; so let him write, and let the debtor dictate, and let him fear God his Lord and not diminish aught of it. And if the debtor be a fool, or weak, or unable to dictate himself, then let his guardian dictate justly. And call in to witness two witnesses, men; or if the two be not men, then one man and two women, such witnesses as you approve of, that if one of the two women errs the other will remind her; and let the witnesses not refuse, whenever they are summoned. And be not loth to write it down, whether it be small or great, with its term; that is more equitable in God's sight, more upright for testimony, and likelier that you will not be in doubt. Unless it be merchandise present that you give and take between you; then it shall be no fault in you if you do not write it down. And take witnesses when you are trafficking one with another. And let not either writer or witness be pressed; or if you do, that is ungodliness in you. And fear God; God teaches you, and God has knowledge of everything.
2:283Ayat 283
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 283
And if you are upon a journey, and you do not find a writer, then a pledge in hand. But if one of you trusts another, let him who is trusted deliver his trust, and let him fear God his Lord. And do not conceal the testimony; whoso conceals it, his heart is sinful; and God has knowledge of the things you do.
2:284Ayat 284
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 284
To God belongs all that is in the heavers and earth. Whether you publish what is in your hearts or hide it, God shall make reckoning with you for it. He will forgive whom He will, and chastise whom He will; God is powerful over everything.
2:285Ayat 285
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 285
The Messenger believes in what was sent down to him from his Lord, and the believers; each one believes in God and His angels, and in His Books and His Messengers; we make no division between any one of His Messengers. They say, 'We hear, and obey. Our Lord, grant us Thy forgiveness; unto Thee is the homecoming.'
2:286Ayat 286
Quran, Surah Al-Baqarah, Ayat 286
God charges no soul save to its capacity; standing to its account is what it has earned, and against its account what it has merited. Our Lord, take us not to task if we forget, or make mistake. Our Lord; charge us not with a load such as Thou didst lay upon those before us. Our Lord, do Thou not burden us beyond what we have the strength to bear. And pardon us, and forgive us, and have mercy on us; Thou art our Protector. And help us against the people of the unbelievers.
The player is loading...
Login to save your last recited ayat. So next time when you visit it will start reciting from where you left.
<< Next Surah
Prev Surah >>

Surah Baqarah can also be written as Surah Baqara. This surah baqarah arabic are images and copied from an authentic source. The reason we prefer images our Arabic font is some browsers do not display Arabic fonts correctly. We have surah baqarah translation in many languages, select a translation from the translation menu. We have 5 surah baqarah english translation by 5 different authors.

Surah List
1. Al-Fathiha
2. Al-Baqarah
3. Al-i'Imran
4. An-Nisaa
5. Al-Maida
6. Al-An'am
7. Al-A'raf
8. Al-Anfal
9. At-Tauba
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Ar-Ra'd
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Al-Israa
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-ha
21. Al-Anbiyaa
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shu'araa
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajda
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Ya-Sin
37. As-Saffat
38. Sad
39. Az-Zumar
40. Al-Mu'min
41. Ha-Mim
42. Ash-Shura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiya
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fat-h
49. Al-Hujurat
50. Qaf
51. Az-Zariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqi'a
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahana
61. As-Saff
62. Al-Jamu'a
63. Al-Munafiqun
64. At-Tagabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqa
70. Al-Ma'arij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddaththir
75. Al-Qiyamat
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Nabaa
79. An-Nazi'at
80. Abasa
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-A'la
88. Al-Gashiya
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Adh-Dhuha
94. Al-Sharh
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Baiyina
99. Al-Zalzalah
100. Al-Adiyat
101. Al-Qari'a
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humaza
105. Al-Fil
106. Quraish
107. Al-Ma'un
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlaas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Islamic Art Oil Paintings
Subscribe to daily Ayat and Hadith: