 |
Alif Lam Mim |
 |
Do the people reckon that they will be left to say 'We believe,' and will not be tried? |
 |
We certainly tried those that were before them, and assuredly God knows those who speak truly, and assuredly He knows the liars. |
 |
Or do they reckon, those who do evil deeds, that they will outstrip Us? Ill they judge! |
 |
Whoso looks to encounter God, God's term is coming; He is the All-hearing, the All-knowing. |
 |
Whosoever struggles, struggles only to his own gain; surely God is All-sufficient nor needs any being. |
 |
And those who believe, and do righteous deeds, We shall surely acquit them of their evil deeds, and shall recompense them the best of what they were doing. |
 |
We have charged man, that he be kind to his parents; but if they strive with thee to make thee associate with Me that whereof thou hast no knowledge, then do not obey them; unto Me you shall return, and I shall tell you what you were doing. |
 |
And those who believe, and do righteous deeds assuredly We shall admit them among the righteous. |
 |
Some men there are who say, 'We believe in God,' but when such a man is hurt in God's cause, he makes the persecution of men as it were God's chastisement; then if help comes from thy Lord, he will say 'We were with you.' What, does not God know very well what is in the breasts of all beings? |
 |
God surely knows the believers, and He knows the hypocrites. |
 |
The unbelievers say to the believers, 'Follow our path, and let us carry your offences'; yet they cannot carry anything, even of their own offences; they are truly liars. |
 |
They shall certainly carry their loads, and other loads along with their loads, and upon the Day of Resurrection they shall surely be questioned concerning that they were forging. |
 |
Indeed, We sent Noah to his people, and he tarried among them a thousand years, all but fifty; so the Flood seized them, while they were evildoers. |
 |
Yet We delivered him, and those who were in the ship, and appointed it for a sign unto all beings. |